전례도우미

[스크랩] ‘베소라’ 는

모든 2 2018. 5. 22. 10:22

    "하느님께서 보시니 참 좋았다", 지거 쾨더 ‘베소라’ 는... “기쁜 소식을 전하는 시온아...”(이사 40,9)는 말씀에서 “기쁜 소식” 은 히브리어로 ‘베소라besora’ 이다. 구약성경이 말하는 ‘복음’은 ‘베소라’이며, 그 뜻은 ‘기쁜 소식’, ‘좋은 소식’ 이라는 것이다. 이 ‘베소라’ 가 내포하고 있는 것은 “하느님 보시기에 심히 좋더라.”(창세1,31) 의미인 것이다. 그러니까 ‘좋다’, ‘선하다’ 가 들어 있는 것이 ‘베소라’ 이다. 히브리어 명사 ‘베소라’를 ‘바사르basar’로 모음변화 시키면, ‘살(肉)’, ‘육체’, ‘생물’, ‘창조물’, ‘몸(身)’ 이라는 말이 된다. 그래서 구체적인 ‘몸’, 몸속에 있는 육(肉)을 ‘바사르’라고 한다. 다시 히브리어 ‘바사르’를 동사로 생각하면, ‘기쁜 소식을 전한다.’, ‘즐거운 소식을 전한다.’ 라는 뜻이 된다. 이 내용이 이사야서 40장 9절의 의미이다. ‘베소라’가 명사 ‘바사르’가 되면 ‘육에’, ‘구체적인 몸’이 되고, 동사 ‘바사르’가 되면, ‘기쁜 소식을 전하다.’가 된다. 하느님의 말씀이 구체적인 ‘바사르’(육체)가 되어, 이 세상에 보내심을 받으신 분이 예수 그리스도 이다. 예수님이 ‘바사르’로 오셨다. ‘바사르’인 인간에게 ‘좋은 소식’, ‘기쁜 소식,’ ‘베소라’ 가 된 것이다. 구약성경 안에서 베소라가 나온 곳을 생각해보면 구약의 베소라가 무엇인지 알 수 있을 것이다(1사무6,24-7,20). 이처럼 구약의 베소라는 엄청난 “기쁜 소식”인 것이다. 베소라성서연구원, 원장 김정원 토마스 신부님 ♪ 시편 8편

    출처 : 하늘의 별처럼 빛나라
    글쓴이 : 솔빛 원글보기
    메모 :